Posted: 15th Nov 2011 8:50
Now Hold Ball supports English and Chinese.
who can give me a hand?

1. Start Game
2. LeaderBoard
3. Achievement
4. Resume
5. Restart
6. score
7, wind
8, best
9, help
10. Tilt your device to make red point in the center. game will start
11. menu
12.Do you need a bat to play Pingpong?
Yes!
Yes?
No?
No!!!
Hold the ball. Keep going when you feel difficult, then you'll win the game. At least , you get a success for doing better and better. It's just a little game, enjoy yourself! Your scores will be uploaded to the leader board in Game Center. come on! let's begin.

That's all.
If you need my help, I also can support the Chinese language.
Posted: 15th Nov 2011 11:47
"1. Start Game
2. LeaderBoard
3. Achievements
4. Resume
5. Restart
6. Score
7, Wind
8, Best
9, Help
10. Tilt your device get the red point in the center and the game will start
11. Menu
12.Do you need a bat to play Pingpong?
Yes!
Yes?
No?
No!!!
Hold the ball. Keep going, even when it gets difficult and you might win the game. At the very least you'll get better and better. Your scores will be uploaded to the leader board in Game Center. Come on, have a try!"

That's how I'd have it.

halley, you should join the App Developers Group I started. All you have to do is say you want to join and as a published developer you can put your game on our website which is advertised in some of our games.

Here's a link to our website: ADG Website!

Here's the AppGameKit thread: App Developers Group

We are holding some anniversary competitions at the moment and have free resources and Beta testers available. Take a look and let me know. You would be very welcome
Posted: 15th Nov 2011 11:58
I think he's asking for translations to other languages for those words.

But for that last bit I'd put a little pun in there like "Come on, have a swing at it!".
Posted: 15th Nov 2011 12:09
ut for that last bit I'd put a little pun in there like "Come on, have a swing at it!".

Yes I think you're right, nevermind then nice pun... what about "It'll drive you batty!"
Posted: 15th Nov 2011 12:16
@baxslash - I will join the App Developers Group.
Posted: 15th Nov 2011 12:21
I will join the App Developers Group.

Consider it done. I'll add you to the member list and send you some login details for the website
Posted: 15th Nov 2011 12:26
nice pun... what about "It'll drive you batty!"

You could also have "Get the ball rolling!".

@ Halley: welcome to the group!

Back on topic: You could probably get away with using google translate for 1-12 and the YES and NOs. For the paragraph you'd probably need a human translator.
Posted: 15th Nov 2011 17:13
halley, also you could ask on the ADG thread. There are a bunch of people who might be willing to help. I know we have people from Italy, Portugal, Belgium and several other countries. Worth asking at least...

Maybe we should add an area on our own forums for translation services too? I would be happy to look over any English translations and I can do some simple Portuguese too.

Here's my attempt at Portuguese. I do speak Portuguese but Pedro from the ADG might want to check my grammar:
2. Voc? precisa um bast?o de jogar o Pingpong? Sim! Sim? N?o? N?o!!! Prenda a esfera. Mantenha ir quando o jogo se torna dif?cil, a seguir voc? vit?ria o jogo. Pelo menos voc? tornar-se-? melhor. ? um jogo pequeno, aprecia-se! Suas contagens ser?o transferidas arquivos pela rede ? placa do l?der no centro de jogo. Vamos!
Posted: 15th Nov 2011 17:19
I'm available for Chinese translation. If you support translation service in ADG forum,I will join.
Posted: 15th Nov 2011 17:45
Here's a german translation:

alte den Ball m?glichst still. Bleibe am Ball, selbst wenn es schwierig wird und Du gewinnst vielleicht das Spiel. Selbst wenn nicht, wirst Du besser und besser. Deine Punktzahlen werden in die Rangliste von Game Center hochgeladen. Komm schon, versuch dein Gl?ck!


Best of luck with your game!

-Doomster
Posted: 15th Nov 2011 17:46
Here's another English translation.

old the ball. It's difficult, but keep going to win the game! Keep playing and you'll do better and better. It's just a fun little game; enjoy yourself! Your score will be uploaded to the leader board in Game Center. Come on! Let's begin.


I'm not sure if LeaderBoard is one or two words. You should keep it the same in both places.
Posted: 15th Nov 2011 17:50
@Doomster. Thank you very much.
@Jerico2day. Thank you.
Posted: 15th Nov 2011 17:56
Hijacking baxslash translation, for Brazilian Portuguese I'd use (I believe it would be good for Portugal as well):

"


Lol, just realized how lame was my question Hold Ball is the name of the game, so I edited this and the translation is above

Cheers

Paulo
Posted: 15th Nov 2011 18:07
In response to this I have started an area on the ADG forum where we can post text from our games to be translated into other languages by other ADG members. This will only work if enough people are willing to translate every now and then but I thought it was worth starting up!

Post your game text in a new post HERE

Cheers!

Paulo, I'm sure your Portuguese is better than mine!
Posted: 15th Nov 2011 19:11
"


And your English better than mine!

BTW, how do I register in the ADG website? Couldn't find the "link"

Thanks
Posted: 15th Nov 2011 20:17
Here is swedish...

1. Starta spel
2. Po?ng tavla
3. Framstef
4. Forts?tt
5. Starta om
6. Po?ng
7, Vind
8, H?gsta (Im guessing you mean best as in Best score If not, tell me!)
9, Hj?lp
10. Rotera mobilen (Im guessing that this is for mobile divices only) Tills tills den r?da punkten hamnar i mitten, sedan vill spelet starta!
11. Meny
12.Beh?ver man ett rack f?r att spela pingpong?
Ja!
Ja?
Nej?
Mej!!!
H?ll bollen, Forts?tt ?ven om det k?nns sv?rt, D? kommer du att vinna, Du har i alla fall blivit b?ttre. Det ?r bara ett litet spel, Ha kul! Dina po?ng kommer att laddas upp till Gamecenters "leaderboard" D? k?r vi!.

There might be a few errors in this so if someone else from sweden, or anywhere else notice any error please correct them.
Posted: 15th Nov 2011 21:05
I'll join in with a Norwegian (Norsk) translation:

1. Start Spillet
2. Poeng Tavle
3. Fremskritt
4. Fortsett
5. Omstart
6. Poeng
7. Vind
8. Best (as in you were best!), if you mean highest, then it's "H?yeste"
9. Hjelp
10. Vipp enheten til den r?de prikken er i midten av krysset, for ? starte spillet.
11. Meny
12. Trenger man en racket for ? spille bordtennis?
13. Ja!
14. Ja?
15. Nei?
16. NEI!!!
17. Fors?k ? holde ballen still. Fortsett selv om det f?les vanskelig, s? vinner du spillet! Du kan forbedre deg etterhvert. Det er bare et lite spill, ha det g?y! Poengene dine blir lastet opp p? poeng tavlen i spill senteret, kom igjen, la oss starte!
Posted: 15th Nov 2011 23:07
how do I register in the ADG website? Couldn't find the "link"

Just click on "Dev Login" at the bottom of any page on the site and select "Create an account"

Would be great to have this many languages available to translate into!
Posted: 15th Nov 2011 23:12
Probably the best evidence for the request for at least full ASCII table support. Glad to see that it's been elevated to "accepted."
Posted: 16th Nov 2011 3:52
1.add three kinds of ball and three kinds of scene
2.add one virtual property which can add 10 points at a time
3.fix a bug in iPod which lead to black screen
4.add role level - hope you can reach a high level
5.add time leader board
6.add remove ads button(0.99$)

Can any English speakers help to examine the upgrade information?

Then this paragraph need other languages,too.